กด like เพื่อติดตามข่าวสารดีๆ จาก cmprice.com VVVVVV
ลิงก์ผู้สนับสนุน
|
ลิงก์ผู้สนับสนุน
© เนื้อหาข่าว/กระทู้
ผมชื่อปิยะวัฒน์ ธนปฤนพรพงศ์ ่
มีประสบการณ์ และความสามารถด้านการแปลเอกสาร เพราะว่าทำงานด้านมาตรฐาน เอกสารคู่มือ และภาษามากกว่า 15 ปีให้กว่า 200 บริษัท ยินดีให้บริการ
แปลเอกสารจากภาษาอังกฤษ <> ไทย อาทิ
- ด้านวิศวกรรมไฟฟ้า สื่อสาร คอมพิวเตอร์
- ด้านมาตรฐาน ISO ต่างๆ เช่น 9001, 14001, 17025 ฯลฯ หรือแม้แต่
- ด้านมาตรฐาน ASTM, IEEE, JIS, DIN ฯลฯ
- คู่มืออื่นๆ เช่น การใช้งานเครื่องมือ อุปกรณ์ต่างๆ
- เอกสารระเบียบ สัญญาของบริษัท หรือคู่ค้า ฯลฯ
หรือต้องการแปลจากภาษาไทย<> อังกฤษ ก็ยินดี อาทิ
- คู่มือคุณภาพ, สิ่งแวดล้อม, ระเบียบบริษัท, สัญญา ฯลฯ
หรือรับจ้างเรียบเรียง ขั้นตอนการทำงานในบริษัทฯ โดยอ้างอิงมาตรฐานต่างๆ และเขียนเป็นเอกสารการทำงาน ระเบียบต่างๆ เป็นไทย หรืออังกฤษ แปลโบรชัวร์ แต่งคำโฆษณา โดยไม่ต้องมีข้อผูกมัดเป็นสัญญา
ยินดีรับ ต้นฉบับและส่งงานแปลทางอี-เมล์ ครับ เร็วดี ไม่ว่าท่านจะอยู่สุดเหนือสุดใต้ ก็สั่งงานมาที่ กทม และรับงาน กลับไปได้เพียงชั่วพริบตา
ส่งต้นฉบับมาดูก่อน เพื่อประเมินค่าบริการได้ครับ
อัตราค่าบริการ
- แปลจากภาษาอังกฤษ <> ไทย 150 บาท/หน้า*
(รับรองความเข้าใจ กรณีที่มีคำศัพท์เฉพาะเรียกทับศัพท์ จะอธิบายความหมายคำไว้ในหมายเหตุให้ด้วย) พิมพ์ลงไมโครซอฟต์เวิร์ด และจัดหน้าให้เรียบร้อย
- แปลจากภาษาไทย <> อังกฤษ 200 บาท/หน้า*
(รับรองว่าไม่ได้แปลแบบคำต่อคำแน่นอน และแปลเป็นภาษาทางการ) พิมพ์ลงไมโครซอฟต์เวิร์ด และจัดหน้าให้เรียบร้อย
- เรียบเรียง ขั้นตอนการทำงาน เป็นเอกสาร ต้องขอประเมินจากขอบเขตงานที่ให้ โดยติดต่อโดยตรงครับ
กำหนดส่งงาน
แล้วแต่ตกลง หรือคิวงานที่มีอยู่ครับ ซึ่งจะนับจากเวลาที่ท่านได้โอนค่าบริการ 50% ของค่าบริการทั้งหมดมาก่อน เมื่อตกลงรับบริการ (กรณีที่ท่านใช้บริการครั้งแรก และมีจำนวนหน้าไม่มากนัก ขอรบกวนให้ชำระค่าบริการเต็มจำนวน ก่อนส่งงานแปลคืน และในการใช้บริการต่อเนื่องครั้งต่อๆไป ชำระก่อน 50% และชำระอีก50% เมื่อได้รับงานแล้ว)
ขอบคุณครับ
ปิยะวัฒน์ ธนปฤนพรพงศ์ (Mr Piyawat Tanaprinpornpong)
โทร(mobile) 081 841 3880 และ 087 547 5059
โทรสาร(Fax) 02 691 2024
อีเมล์ที่ติดต่อ ส่งงาน piyawataa@gmail.com / www.piyawataa.com
ลิงก์ผู้สนับสนุน
|
ลิงก์ผู้สนับสนุน
|
|
|
|